TRANSLATE alfincolombia.blogspot.com TO...



Alfabetización Informacional (ALFIN)
en Colombia...
Mariposas amarillas

que preceden, constituyen y fortalecen
la gestión de información y del conocimiento,
la inclusión social, académica y científica,
el aprendizaje para toda la vida...






15 ago 2011

Buscar la multiculturalidad en los programas de ALFIN en Colombia e Iberoamérica


Este lunes 15 de agosto tuvo lugar en IFLA la realización de la sesión de ponencias sobre Alfabetización Informacional cuyo tema integrador era: "La importancia de la alfabetización informacional para la población multicultural: necesidades, estrategias, programas y el rol de las bibliotecas". Se presentaron 8 ponencias procedentes de autores de Estados Unidos, Nueva Zelanda, Turquia, Bulgaria, Puerto Rico, México y Noruega.

Como puede observarse, una variedad de países que dan cuenta de desarrollos de ALFIN en diferentes contextos y teniendo como base la búsqueda de la inclusión y el respecto a las diferencias culturales, lo cual es un punto fundamental considerando la alfabetización informacional como un proceso educativo fenomenológico y contextual.

Ver ponencias en:


Tras asistir a estas 8 presentaciones, una reflexión importante que queda es que en toda Iberoamérica, aunque hay algunas experiencias desde esta perspectiva (sobre todo más centradas en alfabetización digital), aún nos falta más trabajo para planear y desarrollar los programas de ALFIN considerando la multiculturalidad (idiomas, prácticas culturales, estilos de aprendizaje y de acceso y uso de la información sean textual u oral, explícitos o tácitos) y adaptar, aprovechar y potenciar los programas de ALFIN a las realidades multiculturales, por ejemplo:

Desde las bibliotecas universitarias y escolares, considerando los estudiantes que vienen de otras regiones del propio país o de otros países, o que son minoría al interior de las instituciones educativas.

Desde las bibliotecas públicas y servicios de información local-ciudadana (gobierno electrónico), considerando las poblaciones rurales, indígenas o afroamericanas en sus regiones o que migran a las grandes ciudades, o los inmigrantes entre nuestros distintos países (de Latinoamérica a España y Portugal; de Centro América a México; de Bolivia, Perú, Paraguay a Argentina y Brasil, etc.).

En una primera mirada puede verse esto como más trabajo para las bibliotecas, pero a mediano y largo plazo es una gran riqueza pues ello permite aprovechar los aprendizajes previos y sus distintos estilos, el ejemplificar con múltiples visiones culturales y sociales, el pensar la ALFIN no solo para necesidades de información educativas sino también sociales y culturales, para la inclusión y el aprovechamiento del capital social, lo cual es siempre una riqueza: LO DIFERENTE ES SIEMPRE UNA OPORTUNIDAD DE APRENDER MÁS...



Por tanto, esta sesión de ALFIN y las ponencias presentadas que evidencian varios casos, nos dejan un reto para ALFIN en Iberoamérica en profundizar más en programas de ALFIN multiculturales, y no solo multiculturales, si no también integradores teniendo en cuenta poblaciones con necesidades y potencialidades especiales (invidentes, sordas, etc.), ya que la ALFIN es la posibilidad de un aprendizaje para toda la vida; la posibilidad de pensamiento crítico; de acceso, conocimiento y uso de la información para vivir los derechos y deberes sociales y ciudadanos.

Y en el caso particular para ALFIN en Colombia, por ejemplo, para considerar cómo desarrollar proyectos de ALFIN en nuestras instituciones educativas en las grandes ciudades donde hay presencia de estas poblaciones, o en regiones específicas como el Cauca con su alta población indígena o el Choco con su predominante población afrocolombiana, etc.

Es un reto que nos queda como facilitadores de ALFIN en Iberoamérica, de ALFIN en Colombia...


No hay comentarios:

Publicar un comentario